バイリンガルの育て方はバイリンガルママに聞け

英語育児をはじめた時から、ずっと疑問に思っていたことがあります。

「日本でバイリンガルとして育つ赤ちゃんが初めて口にする言葉は何語なんだろう?」

日本語だったら最初の発語は「あー」とか「ばぁ」くらいから始まって

「ママ」「パパ」を最初に教えられるから「まーま」とか?「ぶーぶー」とかもあるのかな。と予想はつくのだけど、

バイリンガル教育を受け、日本語も英語も両方耳にしながら育った赤ちゃんは、最初の一言は何で、そこからどんな風に言える単語が増えていって、どんな二語文を話して、、、と、その過程が全くわかりません。

ちなみにうちの息子は、1歳半頃からようやく、指差ししながら「あっちー」ということばを覚えて、そこからしばらく単語は喋りませんでした。

いつ「ママ」」と言ってくれるのか心待ちにしながら、2歳を過ぎて「ママ」よりも先に出た言葉は「あ、あ、Apple」でした。

そこからは二語三語、英語の単語は出てきましたが、日本語の方が完全に強くなっていきました。

スポンサーリンク

バイリンガル教育をしているネイティブのママを見つけた!

そんな疑問をもちながらたまたま見ていたYouTubeで、ネイティブの子育て中のママさんの動画を見つけました。息子くんはちょうど我が子と一歳違い。

スポンサーリンク

旦那さんがネイティブで英語の先生というママとは、たまたまお知り合いになれたのですが、日本で子育て中のネイティブのママは私の周りにはいません。

でも赤ちゃんの時期はやっぱりママからの影響を強く受けると思うので、そんな方とお知り合いになりたいなぁと思っていたのです。

YouTubeで動画をアップされているママは、アイシャさんと言いまして、息子のアレックスくんがこれまたかわいいんですけど、

とにかくバイリンガル教育に関する私の知りたいと思っていたことを、すべて動画にアップしてくれているんです!見つけた時は本当に感動しました!

また、アイシャさんの子育てに対するこだわりがはんぱなく、バイリンガル教育とか関係なく、一人の子育て中のママとして見習いたいなぁと思うことがたくさんありすぎます。

あとは英語絵本の読み聞かせ方とか、語りかけのしかたとか、赤ちゃんといる時に使えるたくさんの自然な英語のフレーズがいーっぱい!

ぜひ見てみて!!

スポンサーリンク
おすすめの記事